Maltako belatza / Dashiell Hammett ; itzulpena, Xabier Olarra
Biguinkerietatik hain urrun dagoen munduaz idaztean Hammettek heriotzaren begirada hotza ezarri zion bere prosari: gizakiaren ibileren arrazoiak eta barru-barruko motibazioak, era guztietako uste, azalpen eta esplikazioak asmaezinak baitira. Izan ere, gizakia baita bere burua eta besteak engainatzeko sortu den piztiarik trebeena. Bera, kanpotik ikusten denari eta, batez ere, egiten denari erreparatzea beste biderik ez da geratzen, eta aurpegikera eta keinuei kasu gehiago egitea hitz jario dotoreei baino.Nosey ParkerMaltako Belatza bizi arauen eta erakunde ahalguztidunen pisuari bakoitzak gogor egiteko duen ahalmenaren poema ere bada.Xabier Coma
Zerrenda:
| Egile nagusia: | Hammett, Dashiell (1894-1961) |
|---|---|
| Egilea(k): | Olarra, Xabier |
| Argitaratua: |
Iruñea :
Igela,
1997
|
| Edizioa: | 1. argit. |
| Bilduma: |
Sail Beltza (Igela)
; 12 |
| Generoa / Forma: |
Helduentzako Literatura
|
Antzeko izenburuak
-
Uzta gorria / Dashiell Hammett ; itzulpena, Xabier Olarra
nork: Hammett, Dashiell (1894-1961)
Argitaratua: (1996) -
Kristalezko giltza / Dashiell Hammett ; itzulpena, Xabier Olarra, Esti Lizaso
nork: Hammett, Dashiell (1894-1961)
Argitaratua: (2014) -
Gizon argala / Dashiell Hammett ; itzultzailea, Koro Navarro
nork: Hammett, Dashiell (1894-1961)
Argitaratua: (1989) -
Catriona / Robert Louis Stevenson; itzulpena, Xabier Olarra
nork: Stevenson, Robert Louis (1850-1894)
Argitaratua: (2019) -
Francis Macomber eta beste zenbait ipuin / Ernest Hemingway ; itzulpena, Javi Cillero, Xabier Olarra
nork: Hemingway, Ernest (1899-1961)
Argitaratua: (1998)


