Ahardikeriak / Marie Darrieussecq ; itzulpena, Joxan Elosegi
Lurrin-denda batean lan egiten duen neska arrunt baten zerri eme edo ahardi bihurtzea kontatzen da nobela honetan. Itxuraldatze harrigarri hori Europako edozein hiritan kokatuta egon daiteke eta alegia samur eta aldi berean bortxazkoa da giza aberearen gainekoa, umore beltz finez kontatua. Kontakizunean barrena ikusiko ditugu pasatzen politiko lizunak, telezaborrako aurkezle ankerrak, zuzendari bihotz gabeak, hainbat egoera eta gertakari izugarri bezain ezaguterrazak: gure gizartearen argazki groteskoa eta demasa. Marie Darrieussecq idazle baionesaren aurreneko nobela izan zen Ahardikeriak, 1996an argitaratua, eta arrakasta itzela izan zuena Frantzian lehenbizi eta Europa osoan gero.
Zerrenda:
Egile nagusia: | Darrieussecq, Marie |
---|---|
Egilea(k): | Elosegi, Joxan |
Argitaratua: |
Irun
: Alberdania,
L.G. 2004
|
Bilduma: |
Narrazioa (Alberdania)
; 50 |
Generoa / Forma: |
Helduentzako Literatura
|
Antzeko izenburuak
-
Herria / Marie Darrieussecq ; itzulpena, Xabier Payá
nork: Darrieussecq, Marie
Argitaratua: (2009) -
Tom hil da / Marie Darrieussecq ; itzulpena, Karlos Zabala
nork: Darrieussecq, Marie
Argitaratua: (2008) -
Katilinarenak / Amélie Nothomb ; itzulpena, Joxan Elosegi
nork: Nothomb, Amélie
Argitaratua: (2006) -
Izua / Lydia Flem ; itzulpena, Joxan Elosegi
nork: Flem, Lydia
Argitaratua: (2006) -
Dikeak / Irene Solà ; itzulpena, Joxan Elosegi
nork: Solà, Irene
Argitaratua: (2022)