Zorion klandestinoa / Clarice Lispector ; Iñigo Roque Eguskitza itzultzailea.
Clarice Lispectorrek hizkuntza guztiak dakizki, baita isiltasunarena ere. Claricek maitasunaren bidez izendatzen du. Maitasunaren legea diktatzen du, baina axolagabekeria kaotikoan erori gabe. Ez ditu desberdintasunak erriprimitzen; aitzitik, formulatu egiten ditu, taxua ematen die. Izendatzea da besteei egin diezazkiekegun hamaika keinuetako bat. Laztan egitearen, begiratzearen, isilean dei egitearen parean. Claricek hizkuntza bera lantzen du, eta orobat aztertzen du nolako harremana duen gorputzarekin, zeinen erraz izenda daitezkeen gorputzik eta errealitaterik gabeko gauzak, hitzak besterik ez direlako.Gizaki eta animalien aldea jorratzen du. Kexu da animalia ez izateagatik. Areago, bere baitako animaliaren bila dihardu. Haren lan-eremua ez da zientzia, baizik eta bizitza, heriotza, maitasuna.
Egile nagusia: | Lispector, Clarice (1920-1977) |
---|---|
Egilea(k): | Roque Eguzkitza, Iñigo |
Argitaratua: |
[Donostia] ; [Iruñea]
: Erein : Igela
, 2015
|
Bilduma: |
Literatura Unibertsala
|
Generoa / Forma: |
Helduentzako Literatura
|
Antzeko izenburuak
-
Zorion perfektua / Anjel Lertxundi
nork: Lertxundi, Anjel
Argitaratua: (2012) -
Zorion handiegia / Alice Munro ; itzulpenak, Nagore Tolosa ... [et al.]
nork: Munro, Alice (1931-2024)
Argitaratua: (2010) -
Zorion festa / [testua, ilustrazioak eta errezetak] Lur Usabiaga
nork: Usabiaga, Lur
Argitaratua: (2019) -
Titare bete zorion / Miren Agur Meabe; marrazkiak, Enrique Morente
nork: Meabe, Miren Agur
Argitaratua: (2014) -
Zoriontasun ezkutua / egilea, Clarice Lispector ; ahotsa, María Uriarte Artamendi ; ekoizpena, Etxegiroan ; euskaratzailea: Danele Sarriugarte ; musika, 'Meditaçao' Andrea Motis & Joan Chamorro Quintet & Scott Hamilton. 'I fall in love too easily' (live), Chet Baker
Argitaratua: (2020)