Yahya Hassan / Yahya Hassan ; itzulpena, Juan Mari Mendizabal
Yahya Hassan, 19 urte baino ez dituela, argitaratze-gertakari handia bilakatu da, aparteko lehen liburu hau dela bide, non erdibidera jo baitu raparen eta poesiaren artean. Hassanenak ezohiko poemak dira, eta haietan bere bizipenak kontatzen ditu, hazteko lekua izan zuen Danimarkako hiriko etorkin musulmanen ghettoan bizi izandakoak, beldurra, abandonua eta bortizkeria ezaugarri izan zituen haurtzaroa. Yahya Hassanena ahots berri indartsua da, originala e independentea. Haren deiadar ernegatsua Europa astintzen ari da.
Zerrenda:
| Egile nagusia: | Hassan, Yahya |
|---|---|
| Egilea(k): | Mendizabal, Juan Mari |
| Argitaratua: |
Berriozar :
Denonartean,
L.G. 2017
|
| Generoa / Forma: |
Poesia
Helduentzako Literatura |
| Loturak: |
Argitaletxearen webgunea |
Antzeko izenburuak
-
Kristo irakiarra / Hassan Blasim ; Ana Moralesek itzulia
nork: Blasim, Hassan
Argitaratua: (2016) -
Maigret / Georges Simenon ; itzulpena, Juan Mari Mendizabal
nork: Simenon, Georges (1903-1989)
Argitaratua: (2010) -
Kristo irakiarra / egilea, Hassam Blasim ; ahotsa, itzultzailea eta sarrera, Ana Morales ; edizioa, Jasone Larrinaga
nork: Blasim, Hassan (1896-1940)
Argitaratua: (2017) -
Jainkoaren seme / Cormac McCarthy ; itzultzailea, Juan Mari Mendizabal
nork: McCarthy, Cormac
Argitaratua: (2022) -
Zoaz mendira aldarrikatzera / James Baldwin ; itzultzailea, Juan Mari Mendizabal
nork: Baldwin, James (1924-1987)
Argitaratua: (1996)


