Desio izeneko tranbia / Tennessee Williams ; Xabier Payá Ruiz, itzultzailea
Aurrerantzean ezer gertatu ez balitz bezala jarraitzen ahalegindu ginen. Moon Lake kasinora abiatu ginen hirurak autoan, mozkor-mozkor eginda eta barreka bide osoan zehar. Polka musika entzuten da, tonu minorrean, ahul, urruntasunean. Polka dantzatu genuen! Bat-batean, dantzaren erdian, senartzat hartu nuen mutikoak nire eskuak askatu eta korrika alde egin zuen kasinotik. Handik gutxira... tiro bat! Polka kolpean eten da. BLANCHE sorgortuta jaiki da. Ondoren, polka tonu maiorrera igaro da. Kanpora irten nintzen korrika, denak irten ginen lakuaren ertzean ageri zena ikustera! Jende ugari zegoen eta ezinezkoa zen hurbiltzea. Ondoren, norbaitek besotik heldu zidan. 'Ez zaitez hurbildu! Ez joan! Hobe da ez ikustea!'. Ikusi? Zer ikusi?
Zerrenda:
Egile nagusia: | |
---|---|
Egilea(k): | |
Argitaratua: |
[Irun] : [Donostia] :
Alberdania ; Elkar,
L.G. 2005
|
Bilduma: |
Literatura Unibertsala (Ibaizabal)
; 114 |
Generoa / Forma: |
Helduentzako Literatura
|
Loturak: |
Argitaletxearen webgunea |
Material-mota | Kokapen-kodea | Egoera | Barra-kodea |
Narratiba (Helduentzat) | N WIL des | Eskuragarri Maileguan eskatu | IRALE21090177 |
Narratiba (Helduentzat) | N WIL des | Eskuragarri Maileguan eskatu | EK14030760 |