Gaueko hegaldia / Antoine Saint-Exupéry ; itzulpena, Koldo Izagirre
Arrastirian abiatu eta goiztirian finitzen da nobela hau.Erdian gaua dugu, lurra irensten duen ore lodi iluna,izarrak galbide dituen urruntasuna.Gauaren erdian Fabien eta Riviere. Bata karlingan eta bestea bulegoan, lanean ari dirapilotua eta hegaldien arduraduna. Ez dira luzazsolastatzen. Eginean bizi dira pertsonaiak, eginak ditu bizi.Hitzik beharrenak telegrafoz arribatzen dira. Astun,galernak zamaturik.Apaindura gutxiko, indartsu, zehatz, estilo klasikoanidatzia baina baliabide poetikoz betea dugu nobelahau, alderaketa dotorez, iduri ederrez, oro aburuausart baten zerbitzuan: zoriona ez ote datorren,askatasunetik baino, egiteko baten onartzetik...
Zerrenda:
| Egile nagusia: | |
|---|---|
| Egilea(k): | |
| Argitaratua: |
Iruñea
: Igela,
L.G. 2008
|
| Bilduma: |
Literatura (Igela)
; 40 |
| Generoa / Forma: |
Helduentzako Literatura
|
| Sinopsia: | Arrastirian abiatu eta goiztirian finitzen da nobela hau.Erdian gaua dugu, lurra irensten duen ore lodi iluna,izarrak galbide dituen urruntasuna.Gauaren erdian Fabien eta Riviere. Bata karlingan eta bestea bulegoan, lanean ari dirapilotua eta hegaldien arduraduna. Ez dira luzazsolastatzen. Eginean bizi dira pertsonaiak, eginak ditu bizi.Hitzik beharrenak telegrafoz arribatzen dira. Astun,galernak zamaturik.Apaindura gutxiko, indartsu, zehatz, estilo klasikoanidatzia baina baliabide poetikoz betea dugu nobelahau, alderaketa dotorez, iduri ederrez, oro aburuausart baten zerbitzuan: zoriona ez ote datorren,askatasunetik baino, egiteko baten onartzetik... |
|---|---|
| Finantzaketa: | Europar Batzordearen Culture 2007-2013 programaren laguntzaz itzulitako obra. Liburu honek Eusko Jaurlaritzaren laguntza jaso du. |
| Deskribapen fisikoa: | 101 or. ; 20 cm |
| ISBN: | 978-84-87484-83-4 |


