Oihan hitzean mundua / Ursula K. Le Guin ; itzultzailea, Amaia Apalauza ; [aitzinsolasa, Arrate Hidalgo ; gibelsolasa, Iban Zaldua]
Kolonizazio bortitz batek athshetarren bizitza baketsua hautsi du. Selver ameslariak gidatuta, azkar baino lehen ikasiko dute haiek ere bortxaren mintzaira, euren munduak biziraunen badu. Nora darama itzulbiderik gabeko biolentziaren hautuak? Ursula K. Le Guin literatura fantastikoak XX. mendeak eman duen idazle nabarmenetarikoa da. Hau da euskarara itzulitako bere lehen liburua.
Zerrenda:
| Egile nagusia: | |
|---|---|
| Egilea(k): | ; ; |
| Argitaratua: |
Iruñea :
Igela,
2021
|
| Edizioa: | 1. ed. |
| Bilduma: |
Literatura (Igela)
; 62 |
| Generoa / Forma: |
Helduentzako Literatura
|
| Loturak: |
Argitaletxearen webgunea |
| Sinopsia: | Kolonizazio bortitz batek athshetarren bizitza baketsua hautsi du. Selver ameslariak gidatuta, azkar baino lehen ikasiko dute haiek ere bortxaren mintzaira, euren munduak biziraunen badu. Nora darama itzulbiderik gabeko biolentziaren hautuak? Ursula K. Le Guin literatura fantastikoak XX. mendeak eman duen idazle nabarmenetarikoa da. Hau da euskarara itzulitako bere lehen liburua. |
|---|---|
| Jatorrizko izenburua: | The word for world is forest |
| Deskribapen fisikoa: | 227 or. ; 20 cm |
| ISBN: | 978-84-123796-1-7 |


