Erruletazalea / Mircea Cartarescu ; itzulpena, Joxemari Sestorain
"Erruletazalea" kontakizuna galarazia egon zen diktadura garaian. Geroztik lau haizeetara hedatu da, bakarrik edo "Oroimina" izeneko jatorrizko bildumaren barrenean. Narrazioan, berehala adierazten zaigu literatura teratologia dela. Batetik, narratzailea dugu, laurogei urte izanik biharrik ez duen agure bat; hurrena, Erruletazalea, jendartetik baztertua, inoiz deusetan zorterik izan gabe aldiro bizia jokatzen duena erruleta partidetan. Eta jendea ere badago, mota eta jatorri guztietakoa, morboz beterik Erruletazalearen agerpenen zain. Heriotzara baino ezin garamatzakeen zurrunbiloan, idazlea beste partida bat ari da jokatzen, partida literario bat, irakurlea itsatsia geldituko den partida bat, amaraun batean bezala
Zerrenda:
| Egile nagusia: | Cartarescu, Mircea |
|---|---|
| Egilea(k): | Sestorain, Joxemari |
| Argitaratua: |
Berriozar :
Denonartean,
L.G. 2011
|
| Generoa / Forma: |
Helduentzako Literatura
|
| Loturak: |
Argitaletxearen webgunea |
Antzeko izenburuak
-
Bi begi? / Lucie Félix ; [itzulpena, Joxemari Sestorain]
nork: Félix, Lucie
Argitaratua: (2013) -
Correspondencias = Corespondente = Korrespondentziak / Luisa Etxenike & Mircea Cartarescu ; atarikoa, Amos Oz ; [itzulpenak, Maramara taldea, Koro Navarro, Marian Ochoa de Eribe, Simona Sora eta Diana Teodoru]
nork: Etxenike, Luisa
Argitaratua: (2016) -
Marta maitea / Miquel Martí i Pol ; itzulpena, Joxemari Sestorain
nork: Martí i Pol, Miquel (1929-2003)
Argitaratua: (2011) -
Denbora eta egunak / Ánchel Conte ; itzulpena, Joxemari Sestorain
nork: Conte, Ángel
Argitaratua: (2015) -
Al Berto / Al Berto ; itzulpena, Joxemari Sestorain ; [hitzaurrea, Beñat Sarasola]
nork: Al Berto (1948-1997)
Argitaratua: (2018)


