Huliganaren itzulera : (bizitza bat) / Norman Manea ; Koro Navarro, itzultzailea
Egile/kontalari/protagonistari bere sorterrira itzultzeko aukera eskaintzen zaionean hasten da bidaia handi hau. Oroitzapenak oldean heltzen dira orduan: deportazioak etendako haurtzaroa, komunismoak gaztaroan sortutako suhartasuna eta ondorengo desilusioa, Ceaucescuren diktadurapeko bizitza, intelektualaren zailtasunak inguru itogarri batean, eta, azkenik, erbestea. Hamar urte behar izan zituen Maneak itzultzearen aukeran pentsatzen hasteko. Itzuli? Zertarako? Merezi du? Pertsona subertsiboa, sediziogilea, errebeldea da huligana errumanieraz (huliganul). Eta ez dago argi, huligana izan ondoren, posible ote den aberrira itzultzea
Zerrenda:
| Egile nagusia: | |
|---|---|
| Egilea(k): | |
| Argitaratua: |
Donostia ; Iruñea
: Erein : Igela
, 2017
|
| Bilduma: |
Literatura Unibertsala (Ibaizabal)
; 170 |
| Generoa / Forma: |
Helduentzako Literatura
|
| Sinopsia: | Egile/kontalari/protagonistari bere sorterrira itzultzeko aukera eskaintzen zaionean hasten da bidaia handi hau. Oroitzapenak oldean heltzen dira orduan: deportazioak etendako haurtzaroa, komunismoak gaztaroan sortutako suhartasuna eta ondorengo desilusioa, Ceaucescuren diktadurapeko bizitza, intelektualaren zailtasunak inguru itogarri batean, eta, azkenik, erbestea. Hamar urte behar izan zituen Maneak itzultzearen aukeran pentsatzen hasteko. Itzuli? Zertarako? Merezi du? Pertsona subertsiboa, sediziogilea, errebeldea da huligana errumanieraz (huliganul). Eta ez dago argi, huligana izan ondoren, posible ote den aberrira itzultzea |
|---|---|
| Jatorrizko izenburua: | Jatorrizko izenburua: Întoarcerea huliganului. |
| Finantzaketa: | Liburu honen itzulpena Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailak, Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartearekin Literatur Ondare Unibertsaleko Obra Nagusien Bilduma euskarara itzultzeko sinatutako hitzarmenaren barruan burutu da |
| Deskribapen fisikoa: | 476 or. ; 20 cm |
| ISBN: | 978-84-9109-002-1 |


