Parranda / Eduardo Blanco-Amor ; itzulpena, Ramon Etxezarreta
A Esmorga, Blanco-Amor berak gaztelaniara itzulia eta La Parranda izenburuarekin 1959an argitaratua Buenos Airesen, ekinaldi bakarrean idatzia da, hilabete pasatxoko epean, "nire haurtzaroko ikuspen erdi-kontziente batek abiarazita", egileak berak dioskunez.Parrandan gizarte marjinaleko mundu oso bat agertzen zaigu, prostitutaz, gizaseme arregiz eta gizaseme ez hain elementalez osatutako azpimundua, egun bateko parranda ero batean bildua eta erloju tragiko batek heriotzara bultzatzen duena.Parranda maisulanak XX. mendean galegozko narratibaren berritzean eragin handia izan zuen, eta Espainiako literaturan modernismoaren lehen zantzuak azaltzen hasi baino lehenago argitaratu zen.
Zerrenda:
| Egile nagusia: | |
|---|---|
| Egilea(k): | |
| Argitaratua: |
Iruñea
: Igela
, L.G. 2015
|
| Bilduma: |
Literatura (Igela)
; 54 |
| Generoa / Forma: |
Helduentzako Literatura
|
| Sinopsia: | A Esmorga, Blanco-Amor berak gaztelaniara itzulia eta La Parranda izenburuarekin 1959an argitaratua Buenos Airesen, ekinaldi bakarrean idatzia da, hilabete pasatxoko epean, "nire haurtzaroko ikuspen erdi-kontziente batek abiarazita", egileak berak dioskunez.Parrandan gizarte marjinaleko mundu oso bat agertzen zaigu, prostitutaz, gizaseme arregiz eta gizaseme ez hain elementalez osatutako azpimundua, egun bateko parranda ero batean bildua eta erloju tragiko batek heriotzara bultzatzen duena.Parranda maisulanak XX. mendean galegozko narratibaren berritzean eragin handia izan zuen, eta Espainiako literaturan modernismoaren lehen zantzuak azaltzen hasi baino lehenago argitaratu zen. |
|---|---|
| Jatorrizko izenburua: | Jatorrizko izenburua: A esmorga |
| Finantzaketa: | Liburu honek Eusko Jaurlaritzaren laguntza jaso du. Itzultzaileak 1989ko itzulpenerako beka bat jaso zuen lan hau burutzeko. |
| Deskribapen fisikoa: | 101 or. ; 21 cm |
| ISBN: | 978-84-943560-8-7 |


